Eponym可用来避免句内的用词重复,例如「A native of San Francisco, Wang ditched Parsons in 2004 to launch his eponymous brand [clothing], inspired by his love of nightlife. (作为土生土长的三藩市人,Wang在2004年离开Parsons,推出与自己同名的品牌[服装],灵感来自他对夜生活的热爱。)」(英文原句取自Google搜寻器)您猜猜品牌的名字是什么?当然就是Wang!
提到名人时,Eponym亦可用作引喻(暗指某事物)。 Eponym会将该人和他有关联的东西联系起来,透过此连结,读者会更易理解有关概念。
Eponym的范畴十分广泛,到处都有它的踪影。从文学、政治、广告、科学、新发现、音乐、电影到医学,都不难发现Eponym的使用。通常,Eponym用来纪念名人对服务领域作出的重大贡献 。
让我们以动词to boycott (抵制) 为例。这个字的意思是「团结起来拒绝交易,作为恐吓或胁迫的手段」,就像I will boycott that store as it sells goods that are not ethically sourced (我将抵制那家商店,因为它是从非道德途径采购货物)
Boycott (抵制) 一字怎样成为英语?
面对1800年代的经济困难,一群爱尔兰佃农向地主请愿,希望他能降低地租。地主派遣代理人Charles C. Boycott为他驱赶佃农。有见及此,佃农和他们的支持者制定了一个计划-他们不与Boycott先生打招呼或处做生意。当地人拒绝在他的房子、田或马廐工作,邮差亦没有为他送信。