十年前一個秋日的傍晚,我在溫哥華島托菲諾附近的長灘閑步。長灘悠長寬闊,天水一線。遠外有幾個孩子在嘻笑跳躍,稍近有一對男女面朝大海相依而坐。慢慢地我朝海水走去。突然我被腳下的一件東西吸引。我定睛細看,再彎腰拾起。它是一塊潔白的石質圓盤,比我的手掌還大。一面刻著五朵花瓣,另一面雕著細嫩的枝葉。我被它的精緻和美麗驚呆了。許久我抬頭張望,原來坐在這裡的男女已牽手走遠。「等一等,等一等。」我朝他們急步跑去。他們轉過身來的瞬間,我看到了兩張年青美好的面容。
面对预先安排的讲座或辩论,我们可提前准备讲辞;但在其他时候,我们要在毫无准备的情况下即时(off the cuff)发表讲话。因此,我们应不时练习随时口肚珠机,即使稍不留神,也可以瞬间想到该说的话(think on our feet)。